残念なことに、次期MacOSX のLeopardの発売が、
今年の10月に延期されることが発表された。
iPhoneはモバイル機器史上最も高度なソフトウェアのため開発が難しく、
6月の出荷に間に合わせるためには、
MacOSX開発チームの力を借りなければならなくなった。
そのため、6月のWWDCで予定されていたLeopardのリリースを、
10月に延期せざるを得なくなってしまったということだ。
WWDCではデベロッパ向けにLeopardの最終版に近いベータ版を配布する予定。
今の時点ではまだ日本サイトに情報がないが、
間もなく掲載されるだろう。
iPhoneが手に入れられない日本にいるユーザとしては、
iPhoneのためにLeopardの発売が遅れるのは残念に感じる。
AppleはiPhoneはMacOSXの予定を遅らせても、
iPhoneの出荷を間に合わせたいのだろうな。
シンギュラーとの契約が関係しているのかもしれないし、
製品の位置づけとしても非常に重要な位置にあるのだろう。
Apple - Hot News
原文のまま掲載
Apple StatementPosted by Jay at 2007年4月13日 10:54 | コメント (0) | トラックバック (0) | |
iPhone has already passed several of its required certification tests and is on schedule to ship in late June as planned. We can’t wait until customers get their hands (and fingers) on it and experience what a revolutionary and magical product it is. However, iPhone contains the most sophisticated software ever shipped on a mobile device, and finishing it on time has not come without a price ― we had to borrow some key software engineering and QA resources from our Mac OS X team, and as a result we will not be able to release Leopard at our Worldwide Developers Conference in early June as planned. While Leopard's features will be complete by then, we cannot deliver the quality release that we and our customers expect from us. We now plan to show our developers a near final version of Leopard at the conference, give them a beta copy to take home so they can do their final testing, and ship Leopard in October. We think it will be well worth the wait. Life often presents tradeoffs, and in this case we're sure we've made the right ones. [Apr 12, 2007]
この記事に対するコメント